This assignment gave the task of entering a word into Google Translate that could not be properly translated to English.
Link to Assignment: http://assignments.ds106.us/assignments/google-translate-fail/
Result: Cwtch (Welsh) to Hug (English)
Process: With Google Translate as solid as it is, this was a bit more difficult than I expected. After testing a couple dozen words and phrases, I eventually remembered a word/expression from my time in Wales this past summer. While Cymru translates clearly to Wales, Cwtch is a Welsh idea with no perfect translation to English. Translate offers Hug as the only Enligh alternative, but that doesn’t quite sum it up. For a clearer explanation that I can give, see http://www.southwales.ac.uk/story/926/.